Condiciones generales de venta
ARTÍCULO 1 - Ámbito de aplicación
Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican, sin restricción ni reserva alguna, a todas las ventas realizadas por "Lafrenchcigogne" ("el Vendedor") a consumidores y compradores no profesionales ("los Clientes") que deseen adquirir los productos puestos a la venta por el Vendedor ("los Productos") en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr". En particular, especifican las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de las posibles devoluciones de los Productos pedidos por los Clientes. Los Productos ofrecidos a la venta en el sitio web "SITIO WEB "www.lafrenchcigogne.fr son los siguientes:
- Los productos (artículos) ofrecidos por la tienda en línea, "www.lafrenchcigogne.fr", son en su mayoría artículos de segunda mano, los llamados artículos "de ocasión y antiguos"; a menudo son antiguos y pueden presentar imperfecciones y/o signos de desgaste y uso. Debido a su antigüedad, estos productos de segunda mano pueden no cumplir las normas de seguridad vigentes en la Unión Europea, Francia o cualquier otro país; no pueden cumplir los mismos requisitos que un producto nuevo.
El Comprador reconoce que no podrá utilizarlos para otro fin que no sea el decorativo, lo que acepta expresamente.
Las principales características de los Artículos y Productos, y en particular sus especificaciones, estado, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o capacidad, se presentan en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr".
El Cliente está obligado a familiarizarse con estas condiciones antes de realizar un pedido. La elección y compra de un Producto es responsabilidad exclusiva del Cliente.
Las fotografías y gráficos presentados en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del Vendedor, sólo tienen un valor indicativo.
El Cliente debe remitirse a la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades y características esenciales.
Las ofertas de Productos, en el caso de bienes de segunda mano, están sujetas a disponibilidad, tal y como se especifica al realizar el pedido.
Los datos de contacto del vendedor son los siguientes:
Lafrenchcigogne
Antic design associated
Jean de Menou
56870 Baden
Siret: RCS Vannes 904 732 997
Microempresa no sujeta al IVA
Minorista de muebles (Prefectura de Morbihan)
06 70 07 95 52
E-mail: https: //lafrenchcigogne.fr/contact/
Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones, en particular las aplicables a las ventas en tienda o a través de otros canales de distribución y comercialización.
Las presentes Condiciones Generales de Venta pueden consultarse en cualquier momento en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fr y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.
El Cliente declara haber leído las presentes Condiciones Generales de Venta y haberlas aceptado marcando la casilla correspondiente antes de completar el procedimiento de pedido en línea, así como las condiciones generales de uso del sitio web "www.lafrenchcigogne.fr".
Dado que las presentes Condiciones Generales de Venta pueden ser objeto de modificaciones posteriores, la versión aplicable a la compra del Cliente es la vigente en el sitio web en la fecha de realización del pedido.
Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen la prueba de todas las transacciones concluidas con el Cliente.
La validación del pedido por parte del Cliente implica la aceptación sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta.
El Cliente reconoce disponer de la capacidad necesaria para contratar y adquirir los Productos ofertados en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr".
Los Productos presentados en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr" WEBSITEse ofrecen a la venta exclusivamente en los territorios mencionados en el artículo 5 siguiente.
En caso de pedido a un país distinto de Francia metropolitana, el Cliente es el importador de los Productos en cuestión.
Para todos los Productos enviados fuera de la Unión Europea y de los departamentos y territorios franceses de ultramar, el precio se calculará automáticamente sin impuestos en la factura.
Es posible que haya que pagar derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales. El Cliente será el único responsable de dichos gastos.
ARTÍCULO 2 - Órdenes
Corresponde al Cliente seleccionar en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fr los Productos que desea pedir, de acuerdo con las modalidades siguientes:
"El proceso de pedido y validación del pedido consta de varias etapas durante las cuales el cliente, tras seleccionar los artículos, debe validar un resumen detallado del pedido.
Al hacer clic en el botón "PEDIR" durante el pago, el cliente confirma el pedido y declara aceptar íntegramente las presentes condiciones generales de venta. Marcando la casilla correspondiente.
Esta confirmación, junto con todos los datos informáticos registrados, se considerará prueba de la transacción. Asimismo, constituirá una firma y, en consecuencia, la aceptación de las operaciones efectuadas en el sitio "www.lafrenchcigogne.fr.
El "CLICK PARA CONFIRMAR" de la orden constituye una firma electrónica. Esta firma electrónica tiene el mismo valor entre las partes que una firma manuscrita.
Se enviará automáticamente un correo electrónico al cliente para confirmar el pedido, siempre que la dirección de correo electrónico introducida sea correcta. El pedido registrado no será efectivo hasta que se haya recibido el pago.
La información contractual se presenta en francés y se confirma a más tardar en el momento de la validación del pedido por el Cliente.
Las ofertas de productos son válidas mientras estén visibles en el sitio, hasta agotar existencias.
En caso de que el producto pedido no esté disponible debido a deterioro, pérdida o indisponibilidad, el Vendedor se compromete a informar al Comprador, que tiene entonces la opción de solicitar un cambio del producto pedido, o anular el pedido y obtener el reembolso por parte del Vendedor, en un plazo máximo de 30 días.
La venta sólo se considerará definitiva una vez que el Vendedor haya enviado al Cliente la confirmación de aceptación del pedido por correo electrónico y una vez que el Vendedor haya cobrado la totalidad del precio - y una vez que el Vendedor haya cobrado la totalidad del depósito debido.
Para los pedidos realizados exclusivamente por Internet, un pedido queda registrado en el sitio web del Proveedor de Servicios cuando el Cliente acepta las presentes Condiciones Generales de Venta marcando la casilla prevista a tal efecto y valida el pedido. El Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido y su precio total y de corregir cualquier error antes de confirmar su aceptación (artículo 1127-2 del Código Civil francés). Esta validación implica la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta en su totalidad y constituye la prueba del contrato de venta.
Por lo tanto, es responsabilidad del Cliente comprobar la exactitud del pedido e informar inmediatamente de cualquier error.
Todos los pedidos realizados en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fr constituye la formación de un contrato celebrado a distancia entre el Cliente y el Vendedor.
El Vendedor se reserva el derecho de anular o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista un litigio relativo al pago de un pedido anterior.
Los clientes pueden seguir el progreso de sus pedidos en "" www.lafrenchcigogne.fr" o por el transportista utilizando el número de seguimiento facilitado por el vendedor.
No se aceptará ningún pedido inferior a 1 euro, IVA incluido.
Los cambios en el pedido realizados por el Cliente sólo podrán ser tenidos en cuenta por el Vendedor dentro de los límites de sus posibilidades y siempre que sean notificados al Vendedor por correo electrónico (con acuse de recibo) al menos 1 día antes de la fecha prevista para el envío del pedido.
En caso de que estas modificaciones no puedan ser aceptadas por el Vendedor, las sumas pagadas por el Cliente serán reembolsadas en un plazo máximo de "30 días" a partir de la notificación de la imposibilidad de aceptar las modificaciones solicitadas por el Cliente (salvo si el Cliente prefiere beneficiarse de una nota de crédito).
ARTÍCULO 3 - Precios
Los Productos se suministran a los precios vigentes que figuran en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr " en el momento del registro del pedido por parte del Vendedor. Los precios se expresan en euros, impuestos incluidos (IVA no aplicable - artículo 293B del Código General de Impuestos francés).
Los precios tienen en cuenta los posibles descuentos concedidos por el Vendedor en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr".
Estos precios son firmes y no revisables durante su periodo de validez, tal y como se indica en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr ", reservándose el V endedor el derecho, fuera de este periodo de validez, de modificar los precios en cualquier momento. No incluyen los gastos de transformación, expedición, transporte y entrega, que se facturan adicionalmente, en las condiciones indicadas en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fr y calculados antes de la realización del pedido. El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos estos gastos.
ARTÍCULO 4 - Condiciones de pago
El precio es pagadero al contado, en su totalidad, el día en que el Cliente realiza el pedido, mediante pago seguro, de conformidad con las siguientes condiciones:
- con tarjeta de crédito: Visa, MasterCard, American Express, otras tarjetas de crédito
- por Paypal
- por cheque
Si el pago se efectúa mediante cheque, deberá ser emitido por un banco domiciliado en Francia continental o en Mónaco.
El cheque se cobra en el momento de su recepción. Sólo el cobro efectivo del cheque es susceptible de validar el pedido del Comprador.
Los datos de pago se intercambian de forma encriptada mediante el protocolo SSL (Secure Socket Layer).
El comprador es el único responsable de la autenticidad de la información facilitada al realizar el pedido y del pago. El incumplimiento de las condiciones de pago dará lugar a la suspensión del pedido del cliente.
ARTÍCULO 5 - Entregas
Los Productos pedidos por el Cliente se entregarán en Francia metropolitana y en los siguientes países, salvo que el vendedor especifique lo contrario:
A :
Sudáfrica, Albania, Alemania, Anguila, Antigua y Barbuda, Antillas Neerlandesas, Argentina, Australia, Austria, Azores, Armenia, Aruba, Andorra
B :
Bélgica, Belice, Bermudas, Bielorrusia, Bosnia, Brasil, Brunei, Bulgaria, Bahamas, Barbados
C :
Camboya, Canadá, Chile, China, Chipre, Corea del Sur, Croacia, Costa Rica, Colombia
D :
Dinamarca, Yibuti, Dominica, República Dominicana
E :
España, Estonia, Estados Unidos, Egipto, Ecuador
F :
Finlandia
G :
Georgia, Gibraltar, Grecia, Guam, Guernesey, Guayana Holandesa, Guayana Francesa,
Granada, Guadalupe, Guatemala, Groenlandia
H :
Hong Kong, Hungría, Haití, Honduras
I :
Islas Canarias, Mauricio, Islas Fiyi, Islas Vírgenes Estadounidenses, Islas Vírgenes Británicas, Islas Salomón, Islas de Cabo Verde, Islas Marshall, Islas Caimán, Islas Cook, Islas Malvinas, India, Indonesia, Irlanda, Islandia, Israel e Italia.
J :
Japón, Jersey, Jamaica
K :
Kiribati
L :
Laos, Letonia, Líbano, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo
M :
Macao, Macedonia, Madagascar, Martinica, Malasia, Maldivas, Malta, Moldavia, Mónaco,
Mongolia, Montenegro, Mayotte, Mauritania, México, Montserrat, Micronesia
N :
Noruega, Nueva Zelanda, Nepal, Nicaragua, Nueva Caledonia, Nauru, Niue
O :
Omán
P :
Países Bajos, Polonia, Puerto Rico, Portugal, Panamá, Paraguay, Perú, Filipinas, Polinesia Francesa, Palaos, Papúa Nueva Guinea.
Q :
Qatar
R :
República Checa, Rumanía, Reino Unido, Rusia, Reunión
S :
San Bartolomé, San Marino, Santa Lucía, Seychelles, Serbia, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Suecia, Suiza, Suazilandia, Samoa (Occidental y Americana), Surinam.
Santa Elena, San Vicente y las Granadinas, El Salvador, Sri Lanka, San Pedro y Miquelón
T :
Taiwán, Tailandia, Turquía, Tonga, Tuvalu, Trinidad y Tobago
U :
Ucrania, Uruguay
V :
Vanuatu, Vaticano, Vietnam, Venezuela
W :
Wallis y Futuna
Los Productos encargados por el Cliente se entregarán en un plazo de 30 días a partir de la expedición del pedido, que tendrá lugar en un plazo de 5 días laborables a partir de la validación del pedido (Artículo 4 - Condiciones de pago).
La entrega consiste en la transferencia al Cliente de la posesión física o el control del Producto.
Salvo en casos especiales o cuando uno o varios Productos no estén disponibles, los Productos pedidos se entregarán en una única entrega.
El Vendedor se compromete a hacer todo lo posible para entregar los productos pedidos por el Cliente en los plazos indicados anteriormente. No obstante, estos plazos se dan a título indicativo. No obstante, si los Productos pedidos no se han entregado en un plazo de 60 días a partir de la fecha de entrega indicativa, por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor o culpa del Cliente, la venta podrá anularse a petición escrita del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L 216-2 L 216-3 L 241-4 del Código de Consumo francés. Las sumas abonadas por el Cliente le serán entonces devueltas a más tardar en los catorce días siguientes a la fecha de rescisión del contrato, con exclusión de cualquier indemnización o deducción.
Las entregas son efectuadas por un transportista independiente en la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido y a la que el transportista tiene fácil acceso.
Las entregas se realizan, según la elección del Cliente, a través de "La Poste" o "Mondial relay", bajo reserva de cobertura del territorio del lugar de entrega; en caso de necesidad, otro transportista podrá ser elegido por el vendedor.
Entrega por "LA POSTE
La entrega de los paquetes corre a cargo de Correos. Los paquetes se enviarán como paquetes con seguimiento, con o sin recomendación, en función del valor del pedido. O en formato certificado o con acuse de recibo. El precio varía en función del peso del paquete (tarifas vigentes en La Poste). A lo que hay que añadir los gastos de embalaje. Incluidos en los gastos de envío anunciados.
El paquete con seguimiento se entrega en el buzón del cliente sin firma. Si el buzón no puede contener el paquete, todo queda solucionado: se deja un aviso de entrega en el buzón. En él se indica la oficina de correos en la que se puede recoger el paquete. El cliente dispone entonces de 15 días consecutivos para recoger el paquete. Transcurrido este plazo, el paquete se devuelve a Lafrenchcigogne 56870 Baden.
Los clientes pueden rastrear su paquete en cualquier momento introduciendo el número de paquete en el sitio web https://www.colissimo.fr. "
Entrega por MONDIAL RELAY
Al realizar su pedido, los clientes deben indicar el punto de relevo Mondial al que desean que se envíe su paquete.
Cuando esté disponible en el punto de enlace. El cliente recibirá una notificación por correo electrónico. A través de la dirección de correo electrónico facilitada por el cliente en el momento de realizar el pedido.
El cliente dispondrá entonces de un plazo máximo de 8 días naturales tras la recogida del paquete por Mondial Relay para recoger el paquete en el punto de recogida. Para ello, deberá acreditar su identidad.
Excepciones. Advertimos a nuestros clientes que en periodos de sobrecarga, puede ocurrir que el paquete sea redirigido a otro punto Mondial Relay, si el seleccionado ha alcanzado su capacidad máxima. Asimismo, durante los periodos vacacionales, el plazo máximo para reclamar un paquete puede reducirse de 8 a 7 días naturales.
Todo ello escapa al control del vendedor. mondial relay no se hace responsable de la forma en que gestiona la entrega de sus paquetes.
Los clientes pueden seguir el progreso de su paquete en cualquier momento.
Introduciendo el número de seguimiento del paquete en el sitio web https://www.mondialrelay.fr/suivi-de-colis/.
Cuando el Cliente haya designado por sí mismo a un transportista de su elección, se considerará que la entrega ha tenido lugar tan pronto como los Productos pedidos por el Vendedor hayan sido entregados al transportista, quien los habrá aceptado sin reservas. Por lo tanto, el Cliente reconoce que es responsabilidad del transportista efectuar la entrega y no tiene ningún recurso contra el Vendedor en caso de incumplimiento de la entrega de la mercancía transportada.
En caso de solicitud específica del Cliente relativa a las condiciones de embalaje o transporte de los productos pedidos, debidamente aceptada por escrito por el Vendedor, los costes relacionados serán objeto de una facturación adicional específica, basada en una estimación previamente aceptada por escrito por el Cliente.
El Cliente debe comprobar el estado de los Productos entregados. El Cliente dispone de un plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega para expresar sus reservas o reclamaciones por falta de conformidad o defectos aparentes de los Productos entregados (por ejemplo, un paquete dañado que ya ha sido abierto, etc.)por correo electrónico (con acuse de recibo) , junto con todos los justificantes pertinentes (fotos en particular). Transcurrido este plazo y si no se han cumplido estas formalidades, se considerará que los Productos son conformes y no presentan ningún defecto aparente y el Vendedor no aceptará válidamente ninguna reclamación.
El Vendedor reembolsará o sustituirá, lo antes posible y a sus expensas, los Productos entregados para los que el Cliente haya probado debidamente la falta de conformidad o los defectos aparentes u ocultos, en las condiciones previstas en los artículos L 217-4 y siguientes del Código de Consumo francés y las previstas en las presentes Condiciones Generales de Venta (véase garantías, en particular).
Todo paquete no reclamado por el cliente, por el motivo que sea, a excepción de un error material cometido por el vendedor, podrá ser reenviado a petición del cliente y por cuenta de éste.
ARTÍCULO 6 - Transferencia de propiedad - Transferencia de riesgos
La propiedad de los Productos del Vendedor no pasará al Cliente hasta que éste haya pagado el precio en su totalidad, independientemente de la fecha de entrega de dichos Productos.
Independientemente de la fecha de transferencia de la propiedad de los Productos, la transferencia de los riesgos de pérdida y deterioro relativos a los mismos sólo tendrá lugar cuando el Cliente tome posesión física de los Productos. Por lo tanto, los Productos viajan por cuenta y riesgo del Vendedor.
ARTÍCULO 7 - Derecho de desistimiento
De conformidad con las disposiciones legales vigentes, el Cliente dispone de un plazo de catorce días a partir de la recepción del Producto para ejercer su derecho de desistimiento frente al Vendedor, sin tener que justificar su decisión ni pagar penalización alguna, a efectos de cambio o reembolso, siempre que los Productos sean devueltos en su embalaje original y en perfecto estado en un plazo de 14 días a partir de la notificación al Vendedor de la decisión de desistimiento del Cliente.
Las devoluciones deben hacerse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para que puedan volver a comercializarse como nuevas, acompañadas de la factura de compra.
No se aceptarán productos dañados, sucios o incompletos.
El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de desistimiento disponible en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fren cuyo caso el Vendedor enviará inmediatamente al Cliente un acuse de recibo en un soporte duradero, o cualquier otra declaración inequívoca que exprese el deseo del Cliente de desistir.
Si el derecho de desistimiento se ejerce dentro del plazo mencionado, sólo se reembolsará el precio del Producto o Productos adquiridos y los gastos de envío; los gastos de devolución del Producto o Productos correrán a cargo del Cliente.
El cambio (bajo reserva de disponibilidad) o el reembolso se efectuará en un plazo de 14 días a partir de la recepción por el Vendedor de los Productos devueltos por el Cliente en las condiciones previstas en el presente artículo.
ARTÍCULO 8 - Responsabilidad del vendedor - Garantía
Productos vendidos en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr son, en su mayoría, artículos de segunda mano, "de ocasión"; a menudo son antiguos y pueden presentar imperfecciones y/o signos de desgaste y uso. Debido a su antigüedad, estos productos de segunda mano pueden no cumplir las normas de seguridad vigentes en Francia, la Unión Europea o cualquier otro país; no pueden cumplir los mismos requisitos que un producto nuevo.
El Comprador reconoce que no podrá utilizarlos para otro fin que no sea el decorativo, lo que acepta expresamente.
Los Productos suministrados por el Vendedor se benefician automáticamente y sin pago adicional, independientemente del derecho de retractación, de conformidad con las disposiciones legales :
- la garantía legal de conformidad, para los Productos aparentemente defectuosos, dañados o que no correspondan al pedido,
- la garantía legal contra vicios ocultos resultante de un defecto de material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los haga no aptos para su uso.
Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar por escrito al Vendedor de la falta de conformidad de los Productos en un plazo máximo de 15 días desde la entrega de los Productos, o de la existencia de vicios ocultos en los plazos anteriormente mencionados, y devolver o llevar a la tienda los Productos defectuosos en el estado en que los recibió con todos los elementos (accesorios, embalaje, instrucciones, etc.).
El Vendedor reembolsará, sustituirá o hará reparar los Productos o piezas en garantía que se consideren no conformes o defectuosos.
Los gastos de envío se reembolsarán sobre la base de la tarifa facturada y los gastos de devolución se reembolsarán previa presentación de justificantes.
Los reembolsos de los Productos considerados no conformes o defectuosos se efectuarán lo antes posible y, a más tardar, en los 30 días siguientes a la constatación por el Vendedor de la no conformidad o del defecto oculto.
El reembolso se efectuará mediante abono en la cuenta bancaria del Cliente, mediante cheque enviado al Cliente o mediante abono en cuenta, a elección del Cliente.
El Vendedor no podrá ser considerado responsable en los siguientes casos:
- incumplimiento de la legislación del país al que se entregan los productos, que es responsabilidad del Cliente comprobar,
- en caso de uso indebido, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, así como en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor
La garantía del Vendedor se limita, en cualquier caso, a la sustitución o reembolso de los Productos no conformes o afectados por un defecto.
ARTÍCULO 9 - Protección de datos
En aplicación de la ley francesa 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la informática, a los ficheros y a las libertades, le recordamos que los datos personales solicitados al Cliente son necesarios para la tramitación del pedido y, en particular, para la elaboración de las facturas.
Estos datos podrán ser comunicados a cualquiera de los colaboradores del Vendedor encargados de la ejecución, tratamiento, gestión y pago de los pedidos.
El tratamiento de la información comunicada a través del sitio web El Comprador reconoce que no podrá utilizarla para fines que no sean decorativos, lo que acepta expresamente.
" Se mantiene un registro de datos personales de acuerdo con la legislación vigente.
De conformidad con la normativa nacional y europea vigente, el Cliente dispone de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición con respecto a la información que le concierne.
Este derecho podrá ejercerse de conformidad con las condiciones establecidas en el sitio web " www.lafrenchcigogne.fr.
ARTÍCULO 10 - Propiedad intelectual
Contenido del sitio web " www.lafrenchcigogne.fr es propiedad del Vendedor y de sus socios y está protegido por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual. Cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor.
Además, el Vendedor conserva la propiedad de todos los derechos de propiedad intelectual sobre las fotografías, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc. realizados (incluso a petición del Cliente) con vistas a la prestación de los Servicios al Cliente. Por lo tanto, el Cliente se abstendrá de reproducir o explotar dichos estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., sin la autorización expresa, escrita y previa del Vendedor, que podrá estar sujeta a una contraprestación económica.
ARTÍCULO 11 - Anticipación
En caso de modificación de las circunstancias imprevisibles en el momento de la celebración del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1195 del Código Civil, la Parte que no haya aceptado asumir el riesgo de una ejecución excesivamente onerosa podrá solicitar a su cocontratante la renegociación del contrato.
Los casos de imprevisión que pueden dar lugar a la aplicación del régimen jurídico previsto en el artículo 1195 del Código Civil, para las operaciones de Venta de Productos por el Vendedor al Cliente sujetas a las presentes Condiciones Generales de Venta, se definen restrictivamente de la siguiente manera: una modificación de las circunstancias económicas que rodean la conclusión de la venta y que afectan al equilibrio de la venta de manera sensiblemente desfavorable".
ARTÍCULO 12 - Ejecución en especie
No obstante lo dispuesto en el artículo 1221 del Código Civil francés, las Partes acuerdan que, en caso de que una de las Partes incumpla sus obligaciones, la Parte víctima del incumplimiento no podrá solicitar la ejecución forzosa.
ARTÍCULO 13 - Reducción proporcional del precio en caso de cumplimiento imperfecto de la obligación
En caso de incumplimiento por una de las Partes de cualquiera de sus obligaciones, el acreedor podrá, en aplicación del artículo 1223 del Código Civil, 15 días después de que el deudor de la obligación haya recibido un requerimiento notificado por carta certificada con acuse de recibo, para que cumpla y que haya quedado sin efecto, aceptar el cumplimiento imperfecto del contrato y solicitar una reducción proporcional del precio, mediante notificación escrita al deudor de la obligación y vinculante para éste.
Por lo tanto, el precio se ajusta únicamente por la manifestación unilateral de voluntad del acreedor. En caso de que el acreedor de la obligación haya pagado, éste podrá, en las mismas condiciones, aceptar la ejecución imperfecta del contrato y solicitar una reducción proporcional del precio, así como el reembolso de lo pagado en exceso por el deudor de la obligación.
A falta de acuerdo entre las Partes sobre el importe de esta reducción proporcional del precio, será determinado por un perito en las condiciones del artículo 1592 del Código Civil.
ARTÍCULO 14 - Incumplimiento
En aplicación del artículo 1219 del Código Civil francés, cada Parte podrá denegar el cumplimiento de su obligación, aunque sea exigible, si la otra Parte no cumple la suya y si este incumplimiento es suficientemente grave, es decir, susceptible de poner en peligro la continuación del contrato o de perturbar fundamentalmente su equilibrio económico. La suspensión del cumplimiento surtirá efecto inmediatamente, a partir de la recepción por la Parte incumplidora de la notificación de incumplimiento que a tal efecto le envíe la Parte que ha sufrido el incumplimiento, indicando la intención de aplicar la excepción de incumplimiento mientras la Parte incumplidora no haya subsanado el incumplimiento observado, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que permita acreditar el envío.
Esta excepción de incumplimiento también puede utilizarse como medida preventiva, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1220 del Código Civil francés, si es evidente que una de las Partes no cumplirá sus obligaciones en la fecha de vencimiento y que las consecuencias de este incumplimiento son suficientemente graves para la Parte víctima del incumplimiento.
Esta opción se utiliza a riesgo y ventura de la Parte que toma la iniciativa.
La suspensión del cumplimiento surtirá efecto inmediatamente, a partir de la recepción por la Parte presuntamente incumplidora de la notificación de la intención de aplicar la excepción preventiva de incumplimiento hasta el momento en que la Parte presuntamente incumplidora ejecute la obligación respecto de la cual se manifiesta un futuro incumplimiento, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que permita acreditar el envío.
ARTÍCULO 15 - Fuerza mayor
Las Partes no serán responsables si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones descritas en el presente documento se debe a un caso de fuerza mayor, tal y como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés.
ARTÍCULO 16 - Rescisión del contrato
16-1 - Resolución por precio revisado excesivo
No obstante lo dispuesto en la cláusula de Resolución por incumplimiento de una de las partes de sus obligaciones que figura a continuación, la resolución por precio revisado excesivo sólo podrá tener lugar 15 días después del envío de la notificación formal declarando la intención de aplicar la presente cláusula mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante cualquier acto extrajudicial.
16-2 - Resolución de imprevistos
No obstante lo dispuesto en la cláusula de Rescisión por incumplimiento de una de las partes de sus obligaciones que figura a continuación, la rescisión por imposibilidad de cumplir una obligación que se haya vuelto excesivamente onerosa sólo podrá producirse 15 díasdespués de que se haya enviado por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier acto extrajudicial la notificación formal en la que se manifieste la intención de aplicar la presente cláusula.
16-3 - Cese por incumplimiento de una obligación suficientemente grave
La Parte que incumple podrá, no obstante la cláusula de Resolución por incumplimiento de obligaciones que figura a continuación, en caso de incumplimiento suficientemente grave de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, notificar a la Parte que incumple, por carta certificada con acuse de recibo , la resolución abusiva del presente contrato, 15 días después de la recepción de un requerimiento de cumplimiento que haya resultado infructuoso, en aplicación de las disposiciones del artículo 1224 del Código Civil francés.
16-4 - Rescisión por fuerza mayor
La rescisión de pleno derecho por causa de fuerza mayor, no obstante lo dispuesto en la cláusula Rescisión por incumplimiento por una de las partes de sus obligaciones que figura a continuación, sólo podrá tener lugar 15 días después del envío de la notificación formal por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier acto extrajudicial.
16-5 - Resolución por incumplimiento de las obligaciones de una parte
En caso de incumplimiento por cualquiera de las partes de las siguientes obligaciones :
En caso de impago de la mercancía pedida por el Cliente según lo dispuesto en los artículos del presente contrato, el contrato podrá ser rescindido a discreción de la parte perjudicada.
Queda expresamente entendido que esta rescisión por incumplimiento de una de las partes tendrá lugar ipso iure, con notificación formal derivada del solo hecho del incumplimiento de la obligación, sin citación ni realización de trámites.
16-6 - Disposiciones comunes a los casos de rescisión
Queda expresamente acordado entre las Partes que el deudor de una obligación de pago en los términos del presente contrato será puesto válidamente en mora por el mero hecho del vencimiento de la obligación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1344 del Código Civil francés.
ARTÍCULO 17 - Ley aplicable - Lengua
Las presentes Condiciones Generales de Venta y las transacciones que de ellas se deriven se rigen y están sujetas a la legislación francesa.
Las presentes Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés. Si se traducen a una o varias lenguas extranjeras, en caso de litigio sólo se considerará auténtico el texto francés.
ARTÍCULO 18 - Litigios
Todos los litigios a los que puedan dar lugar las operaciones de compraventa celebradas en aplicación de las presentes condiciones generales de venta, relativos a su validez, interpretación, ejecución, rescisión, consecuencias y efectos, y que no hayan podido resolverse entre el vendedor y el cliente, se someterán a los tribunales competentes en las condiciones del derecho común.
Se informa al Cliente de que, en cualquier caso, puede recurrir a la mediación convencional, en particular ante la Commission de la médiation de la consommation (C. cons. art. L 612-1) o ante los organismos de mediación sectorial existentes, cuyas referencias pueden consultarse en la página web " www.lafrenchcigogne.fr o a cualquier método alternativo de resolución de conflictos (conciliación, por ejemplo) en caso de litigio.
ARTÍCULO 19 - Información precontractual - Aceptación del cliente
El hecho de que una persona física (o jurídica) realice un pedido en el sitio web "SITIO WEB "www.lafrenchcigogne.frimplica la plena aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta y una obligación de pago de los Productos pedidos, lo cual es reconocido expresamente por el Cliente, que renuncia, en particular, a invocar cualquier documento contradictorio, que sería inoponible al Vendedor.
APÉNDICE I - DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS GARANTÍAS JURÍDICAS
Artículo L217-4 del Código de Consumo
El vendedor está obligado a entregar los bienes de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad en el momento de la entrega. También será responsable de cualquier falta de conformidad derivada del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta última fuera de su responsabilidad en virtud del contrato o se hubiera realizado bajo su responsabilidad.
Artículo L217-5 del Código de Consumo
- Ser apto para el uso que ordinariamente se espera de un bien similar y, en su caso: corresponder a la descripción hecha por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo Tener las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar teniendo en cuenta las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado
- O tener las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o ser apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste.
Artículo L217-12 del Código de Consumo
Cualquier acción derivada de una falta de conformidad debe interponerse en un plazo de dos años a partir de la entrega de las mercancías.
Artículo L217-16 del Código de Consumo francés
Cuando el comprador solicita al vendedor, durante la vigencia de la garantía comercial que se le concedió en el momento de la compra o reparación de un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, se añade a la duración de la garantía que quedaba por correr un período de inmovilización de al menos siete días. Este período se cuenta a partir de la fecha de la solicitud de servicio por parte del comprador o a partir de la fecha en que el bien en cuestión se pone a disposición para su reparación, si se pone a disposición después de la solicitud de servicio.
Artículo 1641 del Código Civil francés
El vendedor es responsable de los vicios ocultos de los bienes vendidos que los hagan impropios para el uso al que están destinados, o que menoscaben dicho uso hasta el punto de que el comprador no los habría adquirido, o habría pagado por ellos un precio inferior, de haberlos conocido.
Artículo 1648, apartado 1, del Código Civil
Cualquier acción derivada de defectos redhibitorios debe ser ejercitada por el comprador en el plazo de dos años a partir del descubrimiento del defecto.
Tenga en cuenta que los Productos vendidos en el sitio web "www.lafrenchcigogne.fr son, en su mayoría, artículos de segunda mano, "de ocasión"; a menudo son antiguos y pueden presentar imperfecciones y/o signos de desgaste y uso. Debido a su antigüedad, estos productos de segunda mano pueden no cumplir las normas de seguridad vigentes en Francia; no pueden cumplir los mismos requisitos que un producto nuevo.
ANEXO II - FORMULARIO DE DESISTIMIENTO
Este formulario debe rellenarse y devolverse únicamente si el Cliente desea desistir del pedido realizado en " www.lafrenchcigogne.fr salvo exclusiones o límites al ejercicio del derecho de desistimiento de conformidad con las Condiciones Generales de Venta aplicables.
A la atención de :
Lafrenchcigogne
Antic y diseño asociado
- Pedir "Fecha
- Número de pedido: ...........................................................
- Nombre del cliente: ...........................................................................
- Dirección del cliente: .......................................................................
Firma del cliente (sólo si este formulario se envía en papel) :